Section
1 - Clinical Assessment Tools and Ordering Information
Section 2 - Translating our Instruments from English
Section
3 - CET presents an online AutoSIGH assessment for your patients
The Clinical
Assessment Tool Collection
CET's Clinical Assessment Tools were designed and produced by the Clinical Chronobiology and Biometrics Research groups at Columbia University's Psychiatric Institute. The instruments provide state-of-the-art structured interviews for clinicians to rate the severity of depression (including atypical symptoms) and hypomania, and self-rating versions for patients to complete for clinician review. In addition, there is a diagnostic interview for Atypical Depression keyed to DSM-IV-TR criteria for atypical features, and a paper-and-pencil version of the Morningness-Eveningness Questionnaire also presented in an on-line automated version on this website. For patients considering light therapy, there is a structured eye-screening chart for completion by optometrists and ophthalmologists, and a sleep log to help in specifying the prescribed interval for light therapy. For use after treatment begins, we offer a comprehensive questionnaire for monitoring side effects.
See order
information below. As a supplement to the Clinical Assessment Tools, orders
for hard copy include an extensive set of literature reprints that support
the use of these instruments in research and clinical practice.
Contents:
interpretation guide, to help determine whether a clinical consultation
for SAD is indicated. (See feedback
examples on the automated version, AutoPIDS-SA, on this website.)
(SIGH-ADS 2003). This instrument, derived from the SIGH-SAD,
has been re-designed for general use in
depression research and clinical evaluation, regardless of seasonality.
The questions have greater specificity
those in the SIGH-SAD and the flow of questioning is distinctly
smoother. The SIGH-ADS rates the severity of
depressive symptoms in terms of Hamilton's 17- and 21-item depression
scales and the NIMH/Columbia
addendum of 8 atypical symptoms. For archival reference, we also
include the final edition of the SIGH-SAD
2002 with scoring, administration and interpretation guide.
Disorder Version. Self-Rating Version (SIGH-SAD-SR)], with scoring
and interpretation guide for clinicians. This
version can be used as a stand-alone instrument for outpatient
monitoring, or for reliability checks against
interviewer ratings on the SIGH-SAD. (See feedback examples on
the automated version, AutoSIGH, on this
website.)
measures the pattern and severity of symptoms that characterize
hyperthymia, hypomania, and mania.
A subset of the items can be used to provide a provisional DSM-IV
diagnosis of current Hypomanic Episode or
lifetime Bipolar II disorder. We recommend using the HIGH-SAD
in conjunction with the SIGH-ADS to quantify
hypomanic overresponse to antidepressant treatment as well as
to ascertain mixed states in patients with bipolar disorder.
Rating Version (HIGH-C-SR)], with combined instruction guide
for the HIGH instruments. Especially useful for
outpatient monitoring.
scoring algorithm and interpretation guide. The HIGH-R provides
a provisional lifetime diagnosis irrespective of
current clinical state.
structured interview that allows the rater to assess atypical
symptoms of depression based on both DSM-IV
and Columbia criteria. This new instrument was designed to ease
questioning on the sensitive issue of rejection
sensitivity and to increase the specificity and reliability of
the diagnosis.
English”). As illustrated by the feedback section of the
automated version (AutoMEQ) on this website, the
instrument is used to gauge circadian rhythm phase (in a reflection
of melatonin onset) and derive the optimum
timing for morning light therapy. The MEQ score conversion table
is presented in M.
and J. Terman's how-to
chapter, a free download on our Recommended Professional
Reading page.
optometrists to determine whether there are any contraindications
for use of bright light therapy or periodic
monitoring is indicated. For a review of safety considerations,
see the review by Terman
et al., a free download
on our Recommended Professional Reading page.
of the comprehensive NIMH interview, used to detect and monitor
side effects of light, negative air ion or drug
treatment.
adjusting the timing of light treatment for optimum response.
At Columbia’s Center for Light Treatment and
Biological Rhythms, all inpatients and outpatients maintain this
log for weekly review of progress, side effects
(such as fractionated sleep and early morning awakening), compliance/adherence
and scheduling.
CET provides this ensemble of instruments, scoring and interpretation guides, and background literature in three convenient formats, depending on your needs:
For promptest delivery, order using your credit card:
| Order with PayPal by clicking here >>>> |
| Order with PayPal by clicking here >>>> |
| Order with PayPal by clicking here >>>> |
or you or your institution may mail a check (prepaid, drawn on a U.S. bank)
payable to:
Center
for Environmental Therapeutics
337 West 20th Street, Suite 4M
New York, NY 10011
The CET Translation Project
Important information for clinicians and researchers in non-English-speaking countries:
Use of the SIGH-ADS and other structured interviews in our collection should not rely on ad hoc translations, which the authors do not endorse, and which violate copyright. Such translations introduce scoring variability that distorts results. There is only one psychometrically adequate solution: the author-approved back-translation protocol.
A local translator with clinical expertise (not the Principal Investigator) uses a prepared Word template to create a draft in the target language. This document is then given to a general translator, who uses a clean template to back-translate the draft into English without ever seeing the original English version. The back-translator is not a clinical specialist, for two reasons: (1) to avoid “mechanical” lapses into rote technical terminology and jargon, which can hide misunderstanding of the underlying concepts; and (2) to present the stem and probe questions of the structured interview in a conversational tone that does not assume an advanced education level. If necessary, the back-translator consults the Principal Investigator if a technical/clinical term or concept is unclear.
The back translation is then returned to the authors for a line-by-line review. The authors pose questions about any detail that apparently does not reflect the intention of the original English version. Use of English colloquialisms – which is essential to the conversational presentation – is clarified. Cultural adjustments are debated and negotiated. Confused technical/clinical meaning is clarified. Such review often involves extensive correspondence between the authors and the Principal Investigator (not the original translator), whose responsibility is to adjust the final translated text and obtain the authors' approval. The translation team is credited in the new print version of the instrument, and author-approval is noted. Ensuing publications cite the translation protocol.
Translations have been completed in Danish, German, Russian and Turkish. CET seeks sponsorship for French and Spanish versions of the SIGH-ADS, HIGH-C and DIAD, which have been frequently requested.
Preparation of translations involves considerable effort of both the U.S. and target-language teams, and the associated preparatory expenses may need to be covered by grant or commercial clinical trials budgets. The translated version retains the authors' copyright assignment to CET. Permission is granted for gratis use of the instruments in clinical practice or university, hospital or government sponsored research. For industry-sponsored clinical trials, CET applies a standard royalty schedule. All proceeds are used for further development of CET’s research and education programs. If an industry sponsor covers preparatory costs of the translation, that amount is deductible from royalties. To discuss a proposed translation, please contact translationproject@cet.org.
Clinicians: Extend your accountability with online self-ratings of patient
progress!
CET is pleased
to provide you a unique online, self-rated version of the SIGH-ADS 2003 (with
17 Hamilton items and 8 atypical symptom items), which will generate a total
score and item analysis for your patients. They can print out the results,
bring them to you at intake or follow-up evaluations, report scores by phone
or email, or email or fax the detailed feedback as frequently as weekly. Our
objective is to assist you in monitoring treatment progress, state-changes
after dose adjustments, and status following discontinuation. Take advantage
of a Columbia-validated, structured-interview-based depression scale assessment
that may be infeasible to administer in vivo within your 50-minute hour. CET
assures patient anonymity in the database. Click
here for the AutoSIGH, which your patients can access free-of-charge in
our Self-Assessments section.